-
1 loading platform
2) загрузочный помост; погрузочный полок -
2 loading platform
-
3 dock
погрузочная площадка, эстакада, платформа, костер -
4 loading platform
1) Морской термин: грузовая платформа, погрузочная платформа (на железнодорожных путях)2) Техника: загрузочный помост, погрузочный полок, погрузочный помост3) Строительство: аппарель4) Железнодорожный термин: товарная платформа5) Архитектура: погрузочная эстакада6) Горное дело: рабочий полок у люка7) Металлургия: погрузочно-разгрузочная площадка8) Нефть: погрузочная площадка9) Деловая лексика: погрузочная платформа10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: технологическая площадка11) Оружейное производство: лоток подающего механизма, рабочее место для снаряжения патронов12) Логистика: погрузочно-разгрузочная платформа -
5 dock
[dɒk]1) Общая лексика: бассейн для стоянки торговых судов, войти в док, делать кургузым, делать кургузым, куцым, док, коротко остричь, коротко стричь (волосы), лишать части (чего-либо), лишить части, место подсудимого в суде, нахвостник (в сбруе), обрубать (хвост), обрубить, обрубленный хвост, подрезать (хвост), портовый, поставить судно в док, пристань, произвести стыковку, производить стыковку (космических кораблей), пространство под полом сцены, репица (хвоста животного), скамья подсудимых, склад декораций, сократить, сокращать, ставить судно в док, стричь (коротко; волосы), строить доки, судоремонтный завод, тупик, уменьшать, уменьшить, урезывать, щавель, вводить в док (судно), входить в док, оборудовать доками, портовый бассейн2) Компьютерная техника: закрепить, установочный модуль для мини-компьютера, стыковочная станция, стыковочный узел3) Биология: обрубать хвост, подрезать хвост4) Морской термин: бассейн, ввести в док, погрузочная площадка, пространство между двумя пирсами5) Медицина: производить "смыкание", производить "стыковку" (головки бедренной кости с вертлужной впадиной)6) Американизм: пирс7) Ботаника: щавель кислый, щавель обыкновенный (Acetosa pratensis), щавель (Rumex), щавель (Rumex gen.), конский щавель (Rumex crispus)8) Военный термин: госпиталь, ставить к причалу, вычет из денежного содержания (по решению суда), ставить в док9) Техника: ангар, верфь, доковать, доковый, погрузочно-разгрузочная площадка, помост, причал, территория порта, тупиковый путь, эллинг, эстакада (между лесопилкой и складом лесоматериалов)10) Сельское хозяйство: (коротко) обрезать11) Строительство: причальное сооружение (пристань, причал, пирс), буферный брус тупика12) Математика: причаливать, причалить, стыковаться (with)13) Железнодорожный термин: конец платформы, в который упирается путь, порт, угольная эстакада14) Экономика: погрузочная платформа, урезывать (напр. заработную плату)16) Лесоводство: обрезать концы у лесоматериалов, торцевать18) Текстиль: несъедобный щавель (сорняк льна)19) Сленг: опоздание, удержать часть зарплаты за прогул20) Вычислительная техника: закреплять, состыковываться, фиксировать21) Космонавтика: состыковывать, стыковать, стыковаться22) Холодильная техника: погрузочно-разгрузочная платформа23) Деловая лексика: лишать, отменять, производить вычеты из заработной платы24) Бытовая техника: док-разъём (терминология для iPod), док-станция (терминология для iPod; подставка куда опускается док-разъем iPod'a)25) Бурение: погрузочная эстакада26) Автоматика: (погрузочная) платформа, ставить на ремонт, устанавливать в заданную позицию, эстакада (напр. на тележке)27) Океанография: слип, канал между пирсами (для приёма судов)28) Макаров: коротко обрезать, купированный хвост, обрезанный хвост, обрезать, сорное растение, близкое щавелю, твёрдая часть хвоста, урезать, причал (между лесопилкой и складом лесоматериалов)29) Собаководство: купировать30) Майкрософт: положение -
6 landing
['lændɪŋ]1) Общая лексика: высадка, высадка десанта, десантный, лестничная площадка, место высадки, место посадки, площадка, посадка, посадочный, снижение, лестничный пролёт, марш лестницы2) Биология: приземление, улов (напр. рыбы)3) Авиация: послепосадочный4) Морской термин: паз, подход к берегу, стык, шов внакрой5) Медицина: падение6) Военный термин: десантирование, выброска десанта, выгрузка десанта, высадка десанта, посадка, приземление, этап высадки десанта7) Техника: береговой склад (лесоматериалов), выгрузка на берег, высадка на берег, десант, заглубление, место выгрузки на, место выгрузки на берег, место высадки на берег, погрузочная площадка, погрузочный пункт (лесоматериалов), высадка (пассажиров на берег)8) Сельское хозяйство: заглубление (орудия), заглубление (плуга)9) Строительство: остановочная площадка (лифта), причал, посадка (воздушного судна), посадочная площадка, шов внахлёстку10) Железнодорожный термин: кладка груза краном, нагрузка, этаж11) Экономика: посадка (самолета)12) Автомобильный термин: место выгрузки13) Горное дело: площадка в лестничном отделении, посадка клети на кулаки, приёмная площадка, сопряжение ствола с горизонтальной выработкой14) Лесоводство: склад, складосвал, становище, стойбище15) Металлургия: осаждение, оседание, величина взаимного перекрытия свариваемых элементов (в угловом соединении)16) Текстиль: нанесение нити на иглы при кулировании петель17) Нефть: место в скважине, подготовленное для башмака обсадной колонны, погрузочная площадка, подвешивание, спуск обсадной колонны, подвеска (колонны), посадка (колонны), спуск (колонны), установка (колонны труб в скважине)21) Нефтегазовая техника подвешивание колонны24) юр.Н.П. высадка (military)25) Макаров: забор ширины плужного корпуса, погружение в землю, пристань, промысловый улов, улов, высадка (из транспорта), опускание (машины), улов (напр., рыбы)26) Мясное производство: выбрасывание оглушённых животных из бокса, посадка троллеев с тушами на подвесной путь27) Золотодобыча: платформа в восстающей выработке, платформа в восстающем, площадка в восстающей выработке, платформа в востающем, полок28) Нефть и газ: площадка для высадки и посадки, площадка для высадки и посадки персонала -
7 platform
['plætfɔːm]1) Общая лексика: кафедра, намечать, орудийная платформа, орудийная площадка, относящийся к трибуне, перрон, планировать, платформа, плоская возвышенность, площадка (трамвая, железнодорожного вагона), поднимать, политическая платформа, политическая позиция, политическая программа, помещать на платформу, помост, сооружать трибуну, сцена, трибуна, эстрада, помост (и т.п.)2) Геология: платформенный, плита, приподнятое образование на внутренней стороне створки (у брахиопод)3) Морской термин: (орудийная) площадка4) Военный термин: мостки резервуара, носитель, старт, стартовая площадка, средство-носитель (какого-либо оружия), поддон5) Техника: (бандажная) полка (лопатки ротора), двигаться горизонтально, железнодорожный перрон, лестничная площадка, морская платформа, настил строительных лесов, не следуя волнам (об СПК.), погрузочная площадка, подмости, подставка (внутренняя фурнитура коробки), рампа (склада), ростверк, ряж, терраса (береговая), шпальная клетка, эстакада, площадка сервисного обслуживания6) Сельское хозяйство: хедер, жатка (комбайна)7) Химия: полати, полок, основание (в разработке морских месторождений)8) Строительство: настил (строительных лесов), стропила9) Железнодорожный термин: тамбур, путь (the train is arriving at platform 2)10) Автомобильный термин: ходовая часть легкового автомобиля с основанием кузова, пол (кабины или кузова), (body) платформа11) Архитектура: вокзальная платформа, станционная платформа, трибуна для оратора12) Горное дело: перекидной полок13) Дипломатический термин: платформа (для запуска ракеты и т.п.)14) Кино: подмостки16) Металлургия: стол17) Музыка: трибуна для оркестра18) Полиграфия: плита формирования (крышки в крышкоделательной машине)19) Телекоммуникации: (компьютерная) платформа, базовая система20) Вычислительная техника: инструментальный комплекс, компьютерная система, среда операционной системы21) Нефть: береговая терраса, морская платформа (под буровую), морское основание, подвышечное основание22) Космонавтика: платформа (негерметичный блок КА)23) Палеонтология: часть конодонта25) Парфюмерия: основание для установки баночки, основание для установки флакона26) Экология: пункт сбора информации27) Деловая лексика: выступать с трибуны, позиция, помещать на платформы, предвыборная платформа, форум ( для обсуждения)28) Бурение: вышка, континентальное плато, континентальный шельф, морское основание под буровую29) Нефтепромысловый: платформенная область (region)30) Охрана труда: консольная площадка31) Автоматика: (рабочая) площадка, планшайба, стандартизованная база ( напр. компьютерной сети) А, стандартизованная основа (напр. компьютерной сети) А, стол-плита (станка)32) Оружейное производство: подаватель магазина34) Общая лексика: платформа (в остальных случаях), площадка (если речь идет о месте установки машины)35) Макаров: горизонтальная проекция, идейная основа, опираться, основываться, план, платформенный хедер, проект, основание для установки флакона или баночки (в футляре), двигаться горизонтально, не следуя волнам (об СПК)36) Аварийное восстановление: платформа (Архитектура технических или программных средств определенного семейства компьютеров) -
8 loading bay
1) Техника: погрузочная площадка2) Строительство: погрузочная платформа (для загрузки самосвалов)3) Железнодорожный термин: погрузочная платформа товарной станции4) Кино: погрузочная рампа5) Металлургия: пролёт отгрузки, пролёт отгрузки (готовой продукции)6) Космонавтика: площадка для окончательного снаряжения ракет7) Макаров: монтажная площадка8) Нефть и газ: наливная эстакада -
9 loading dock
1) Общая лексика: отгрузочный док, дебаркадер2) Компьютерная техника: буфер загрузки3) Авиация: грузовой помост4) Техника: грузовая эстакада5) Строительство: аппарель6) Лесоводство: погрузочная площадка (на которую брёвна выгружаются из воды для последующей отгрузки)7) Металлургия: погрузочная площадка8) Нефть: наливная эстакада9) Деловая лексика: погрузочная платформа, товарная платформа10) Складское дело: погрузочный путь11) Автоматика: эстакада для загрузки-разгрузки12) Логистика: погрузочно-разгрузочная платформа -
10 loading ramp
1) Геология: разгрузочный полок2) Техника: грузовой трап, люк-трап, погрузочная аппарель, погрузочная наклонная плоскость, погрузочная платформа, погрузочная рама, рампа3) Строительство: аппарель4) Автомобильный термин: наклонный въезд, погрузочная эстакада, погрузочный наклонный трап5) Горное дело: погрузочный полок6) Лесоводство: погрузочная площадка7) Космонавтика: погрузочно-разгрузочная площадка, погрузочно-разгрузочное наклонное устройство8) Атомная энергия: загрузочная стоянка9) Логистика: погрузочно-разгрузочная аппарель -
11 loading dock
1. погрузочная платформа2. погрузочная площадка -
12 loading bridge
1) Общая лексика: Подъёмно-опускная платформа2) Геология: погрузочный полок3) Авиация: загрузочный трап4) Техника: погрузочная площадка5) Строительство: перегрузочный мост, погрузочная эстакада, погрузочный кран, портальный кран6) Металлургия: погрузочный мостовой кран7) Нефть: мостовой кран -
13 bay
пролет; помещение; отсек; бокс; ниша; железнодорожная платформа; шлюз; залив; бухта bay dispersal - обвалованный участок склада bay fireproof - пожаробезопасный отсек bay firing - шахта для огневых испытаний (ракетных, двигателей): огневой бокс bay loading - погрузочная площадка; топливная эстакада; площадка окончательного снаряжения (ракеты) bay test - испытательный бокс (отсек); шахта для огнепых испытаний (ракетных двигателей) -
14 ALP
1) Медицина: alkaline phosphatase, щелочная фосфатаза, (alkaline phosphatase) ЩФ2) Американизм: Alternative Liberal Party, Amateur Liberal Party, Another Liberal Party3) Военный термин: Allied Liaison Protocol, Allied Logistics Publication, Assistant for Logistics Planning, Auxiliary Line Printer, air liaison party, air liaison post, ambulance loading post4) Шутливое выражение: A Losing Party, Anarchy Legion Of Pirates5) Метеорология: Anomalous Light Phenomena6) Австралийский сленг: Australian Labor Party7) Оптика: advanced lightwave platform9) Сокращение: Active Laser Profilometer, Advanced Leadership Program (since 1998, 4 week program), Australian Labour Party, Aviation Leadership Program (USA), Aviation Logistic Platform (UK)10) Университет: Accelerated Learning Program, Athlete Leadership Program11) Вычислительная техника: automated language processing, Assembly Language Processor (IBM)12) Нефть: колонна для отгрузки нефти, шарнирно закреплённая на дне, articulated loading platform (offshore platform in which the riser is jointed to allow for changes in water level, current and so on)13) Транспорт: Aerodynamic Lightweight Performance, Airport Layout Plan14) Пищевая промышленность: (alkaline phosphates) щелочные фосфаты15) Фирменный знак: Alexandria Light And Power16) Деловая лексика: Always Lowest Prices17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: шарнирно крепящаяся погрузочная площадка или платформа18) Нефтегазовая техника колонна для отгрузки нефти, шарнирно закреплённая на дне (articulated loading platform)19) Образование: Adult Learning Program20) Автоматика: assembly language program, automated learning process -
15 alp
1) Медицина: alkaline phosphatase, щелочная фосфатаза, (alkaline phosphatase) ЩФ2) Американизм: Alternative Liberal Party, Amateur Liberal Party, Another Liberal Party3) Военный термин: Allied Liaison Protocol, Allied Logistics Publication, Assistant for Logistics Planning, Auxiliary Line Printer, air liaison party, air liaison post, ambulance loading post4) Шутливое выражение: A Losing Party, Anarchy Legion Of Pirates5) Метеорология: Anomalous Light Phenomena6) Австралийский сленг: Australian Labor Party7) Оптика: advanced lightwave platform9) Сокращение: Active Laser Profilometer, Advanced Leadership Program (since 1998, 4 week program), Australian Labour Party, Aviation Leadership Program (USA), Aviation Logistic Platform (UK)10) Университет: Accelerated Learning Program, Athlete Leadership Program11) Вычислительная техника: automated language processing, Assembly Language Processor (IBM)12) Нефть: колонна для отгрузки нефти, шарнирно закреплённая на дне, articulated loading platform (offshore platform in which the riser is jointed to allow for changes in water level, current and so on)13) Транспорт: Aerodynamic Lightweight Performance, Airport Layout Plan14) Пищевая промышленность: (alkaline phosphates) щелочные фосфаты15) Фирменный знак: Alexandria Light And Power16) Деловая лексика: Always Lowest Prices17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: шарнирно крепящаяся погрузочная площадка или платформа18) Нефтегазовая техника колонна для отгрузки нефти, шарнирно закреплённая на дне (articulated loading platform)19) Образование: Adult Learning Program20) Автоматика: assembly language program, automated learning process -
16 dock
эстакада: платформа: погрузочная площадка: костерАнгло-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > dock
-
17 platform
1. n платформа; помост2. n воен. артиллерийская площадка, позиция3. n воен. орудийная платформа4. n ж. -д. платформа; перрон5. n трибуна; сцена6. n президиум7. n трибуна, форумthe United Nations is meant to be a platform for all nations — ООН предназначена роль форума для всех государств
8. n трамплинthe college gave the man a platform to pursue advanced studies — колледж дал ему хорошую возможность продолжать образование
9. n политическая платформа, позиция10. n предвыборная платформа11. n площадка12. n амер. тамбур13. n вестибюль14. n геогр. плато15. n терраса, уступ16. n возвышение17. n вышка18. n редк. основные положения религиозного учения или веры19. n подошва туфель типа «платформа»20. n туфли на толстой подошве, на «платформе»platform man — грузчик, работающий на платформе склада
21. a относящийся к трибунеСинонимический ряд:1. beliefs (noun) beliefs; principles; tenets2. creed (noun) creed; policies; position; program3. landing (noun) dais; landing; pulpit; rostrum; scaffold; scaffolding; stage; stand -
18 platform
ˈplætfɔ:m
1. сущ.
1) геом. плоскость
2) искусственно сделанное возвышение а) перрон, платформа platform car ≈ вагон-платформа platform ticket ≈ перронный билет б) платформа;
помост в) трибуна;
сцена
3) а) уст. основные принципы, положения религиозного учения б) политическая платформа, позиция to adopt a platform ≈ занять позицию to draft, draw up a platform ≈ обрисовывать платформу/взгляды/позиции party platform ≈ платформа, программа партии political platform ≈ политическая платформа, политическая программа в) редк. основа, основание, точка отсчета A new government has been constituted in a new country, and consequently upon a different platform. ≈ В новой стране было утверждено новое правительство, начинающее деятельность с совершенно другой точки отсчета.
4) площадка( трамвая, железнодорожного вагона)
5) орудийная платформа
6) плоская возвышенность
7) разг. палуба( на маленьком морском судне)
8) а) толстая подошва, 'платформа' б) туфли на толстой подошве, туфли на 'платформе'
2. прил.
1) относящийся к трибуне platform oratory ≈ трибунное красноречие
2) относящийся к платформе, помосту platform rocker ≈ тип кресла-качалки на стационарной закрепленной основе
3) относящийся к толстой подошве, "платформе" platform shoe ≈ обувь на толстой подошве, на "платформе" платформа;
помост - traffic-policeman's raised * возвышение /островок/ регулировщика уличного движения - lifting * помост (тяжелая атлетика) - loading * (техническое) загрузочный помост площадка - launching /firing/ * стартовая площадка, пусковой стол (тж. * launcher) - moving * "бегущая дорожка", третбан (тренажер) (военное) орудийная платформа (железнодорожное) платформа;
перрон - arrival * платформа прибытия поездов - from what * does the train start? с какой платформы отходит поезд? трибуна;
сцена - the question could be brought upon the * этот вопрос можно было бы поставить на обсуждение президиум( собрания) - to be on the * быть в президиуме трибуна, форум - the United Nations is meant to be a * for all nations ООН предназначена роль форума для всех государств трамплин - the college gave the man a * to pursue advanced studies колледж дал ему хорошую возможность продолжать образование политическая платформа, позиция - common * общая платформа предвыборная платформа площадка (трамвая, автобуса) (американизм) тамбур( пассажирского вагона) вестибюль (география) (континентальное) плато терраса, уступ возвышение вышка - * dive прыжок с вышки (прыжки в воду) - drilling * буровая платформа( редкое) основные положения религиозного учения или веры подошва туфель типа "платформа" туфли на толстой подошве, на "платформе" (специальное) инерциальная платформа (для определения положения космического корабля) > to have a good * manner быть хорошим оратором > to quit the * отказаться от публичных выступлений относящийся к трибуне - * oratory трибунное /штатное/ красноречие поднимать, помещать на платформу, помост и т. п. - *ing his chin on his palm опершись подбородком на ладонь выступать с трибуны сооружать трибуну намечать, планировать election ~ предвыборная платформа legal ~ правовая основа loading ~ погрузочная платформа oil ~ нефтепромысловая платформа oil ~ нефтепромысловое основание platform выступать с трибуны ~ орудийная платформа ~ перрон ~ платформа;
помост;
raised platform возвышение ~ платформа, перрон ~ платформа ~ плоская возвышенность ~ площадка (трамвая, железнодорожного вагона) ~ площадка ~ позиция ~ политическая платформа, позиция ~ помещать на платформу ~ помост ~ предвыборная платформа ~ трибуна;
сцена ~ трибуна ~ ticket перронный билет;
platform car вагонплатформа ~ ticket перронный билет;
platform car вагонплатформа ~ платформа;
помост;
raised platform возвышениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > platform
-
19 platform
[ˈplætfɔ:m]election platform предвыборная платформа legal platform правовая основа loading platform погрузочная платформа oil platform нефтепромысловая платформа oil platform нефтепромысловое основание platform выступать с трибуны platform орудийная платформа platform перрон platform платформа; помост; raised platform возвышение platform платформа, перрон platform платформа platform плоская возвышенность platform площадка (трамвая, железнодорожного вагона) platform площадка platform позиция platform политическая платформа, позиция platform помещать на платформу platform помост platform предвыборная платформа platform трибуна; сцена platform трибуна platform ticket перронный билет; platform car вагонплатформа platform ticket перронный билет; platform car вагонплатформа platform платформа; помост; raised platform возвышение -
20 lift platform
1) Военный термин: площадка подъёмника2) Техника: автомобильный подъёмник3) Строительство: платформа лифта, платформа подъёмника4) Автомобильный термин: подъёмная (погрузочная) платформа, подъёмник5) Автоматика: подъёмная платформа, подъёмная площадка (напр. крана-штабелёра)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Транспортёр (вагон) — У этого термина существуют и другие значения, см. Транспортёр. Транспортёр Транспортёр специальный грузовой вагон, предназначенный для перевозки крупногабаритных и тяжеловесных … Википедия